手机浏览器扫描二维码访问
“这?”
“发生了什么?”
“怎么跟想象的,截然不同?”
一时间,三人都有些懵逼,只因他们本以为的秦阳指导林北一幕,并未发生,相反他们看见林北好像在指导秦阳?
没错,就是林北在指导秦阳。
只见……
“这篇同音文言文真的很简单了,但你翻译的却十分不到位啊!”
“无非是讲述了一个石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢吃狮子,发誓要吃掉十头狮子,并经常去市场寻找狮子……”
“当他开始尝试吃这十头狮子尸体的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子的尸体……”
此刻。
秦阳正襟危坐,一丝不苟,仿若一个正听老师上课的乖乖学生一般。
而林北则跟一个老师一样侃侃而谈,并对同音文言文做了全面翻译。
毫无疑问。
林北的翻译可比秦阳好太多了。
前者流畅准确到极点,但后者却失误不少,翻译的过于磕磕碰碰。
而文言文大家都知道。
是失之毫厘,缪之千里。
一旦有些地方没翻译对,那对主旨思想的解读,肯定就不会准确。
这也是秦阳九十分最多能打八十分的原因所在,因为他文言文要扣很多分。
“再来说说这个主旨思想!”
“该文是在讽刺时人有崇洋媚外者,短浅以为外国一切都优于国内的人,作者用这种在现实口语中根本不会出现的情况,来反面证明汉字拼音化的(不)可行性……”
“如果用拼音代替汉字,就完全翻译不出该文的意思,甚至都没办法知道代表哪个字,这就是汉字的神奇之处……”
【sp:跟原作者意思或有出入,纯属一方的理解,不要深究。】
林北讲的很仔细。
而秦阳则听得很认真,且右手一直没停,不断在“唰唰”做着笔记。
本来他对林北实力,还心存有一丝怀疑,毕竟林北做题速度太快,准度太高了。
其中,会不会有猫腻?
比如提前背诵答案?
毕竟卷子是林北打印的。
所以当林北说他不懂可问的时候。
他下意识挑了这篇同音文言文,想看看林北对该文的翻译和理解。
穿书:虫族少将的傻夫是反派大佬 当朝画魂师 全家被灭,重生后我灭渣男全家很合理吧 天医出狱:纵横都市任逍遥 这真不是重生啊 黑粉和爱豆结婚了 高手出海:阿姨,别弯腰 大宋朝传奇 相亲当天,我和千亿大佬闪婚了 活人阴差 穿到十年后,我上综艺爆红了 农家俏妞:将军是我养大的 礼记 午夜灵车 汝窑瓷盘传奇 无敌符圣 三国之志在千里 证仙录 被暴君读心后,小炮灰人设全崩了 民国演义
...
...
...
异族入侵,天地异化。全民解读天书寻宝,修行神秘异化之力。奈何,天书以神文记载,人们从未见过这种奇异文字,解读宝物线索纯靠瞎猜,百年才初见成效。有气运冲天之人,寻获特殊体质,或神兵利器,或奇珍秘宝地球人李牧,激活万物破解系统,解读天书像吃饭喝水一样简单,机缘重宝拿到手软。恭喜,获得SSS级古神霸体!恭喜,获...
物理学霸赵朗从现代探险探到了北宋,见证了浪里白条张顺真的象所写那样可以潜在水底七天七夜。心下好奇,一步一步探索,查出了张顺异能的原因,并得到了神秘的蓝光,以此为基础,结合自己的物理知识,练就一身绝技,从此开展了神秘而精彩的北宋之旅...
苏时安一觉醒来,不仅魂穿到了一本年代小说里,还成了书里只出现了三行就噶屁的反派后妈。开局就跟人私奔,私奔就算了还被老公当场抓住,现场直接噶屁。苏时安老天爷,你玩我呢!后来好不容易解决问题,面对白得的便宜老公,苏时安陷入沉思。上好的美男不要白不要。一开始,宋止戈看苏时安无趣。后来经营全国第一酒楼连锁店的是苏时安,精通多国语言的大佬是苏时安,就连未来的科研大佬,金融大亨和顶流影后都抢着叫她妈妈。宋止戈后悔了。苏时安现在轮到你追妻了哦...